Príručka pre manuálne prevodovky, zadné nápravy nákladných vozidiel (CB-C) - prípravky na regeneráciu motora, prevodovky a iných mechanizmov

Príručka pre manuálne prevodovky, zadné nápravy nákladných vozidiel (CB-C)

Najvyššiu účinnosť pri používaní Ceramizer® dosiahnete, ak budete dôsledne dodržiavať odporúčania a pokyny.

  1. Táto technológia je určená na ochranu nových a regeneráciu opotrebovaných, ale nepoškodených mechanizmov.
  2. Môže sa používať s akýmkoľvek typom prevodového oleja a je vhodný pre všetky typy prevodoviek a reduktorov.
  3. Nedostatočné dávkovanie Ceramizeru® neprinesie požadované výsledky liečby.
  4. Prehnané (napr. dvojnásobné) dávkovanie Ceramiseru® nemá žiadne vedľajšie účinky, iba dlhší čas liečby.
  5. V prípade predchádzajúceho použitia olejových prísad (s molybdénom alebo teflónom) sa odporúča vymeniť olej s umytím mechanizmu pred aplikáciou Ceramiser®, inak sa zníži účinnosť keramizácie a predĺži sa čas spracovania.
  6. Životnosť vyrobeného keramického povlaku je v závislosti od prevádzkových podmienok zariadenia až 2 roky (pri nepretržitej prevádzke zariadenia za normálnych podmienok) alebo až 100 000 litrov. km na bežkách.
  7. Keramizácia povrchu pomocou Ceramizer® sa môže opakovať niekoľkokrát.
  8. Ceramizer® možno použiť na akékoľvek zariadenie (vrátane priemyselných zariadení) po predchádzajúcej konzultácii s jeho výrobcom.

BALENIE OBSAHUJE:

  1. Štyri dávkovače ľahko rozpustného prípravku s čistou hmotnosťou 4,5 g každý.
  2. Táto príručka.

ODPORÚČANIA:

  1. Charakteristickým príznakom nástupu regenerácie je zníženie hlučnosti mechanizmu už po niekoľkých desiatkach kilometrov.
  2. -Dvojnásobné dávkovanie ceramizéra® sa odporúča v prípade výrazného opotrebovania mechanizmov, najmä ak sa po 100 – 200 km regenerácie zistí mierne zlepšenie činnosti mechanizmov.
  3. -Ak sa po 100 – 200 km nezaznamená zlepšenie činnosti mechanizmu, môže to znamenať, že bol nesprávne posúdený stav opotrebenia mechanizmu alebo že zariadenie môže byť mechanicky poškodené.
  4. V prípade kompozitných prevodoviek (hnacieho ústrojenstva) sa odporúča zdvojnásobiť dávkovanie ceramizéra®.
  5. V prípade prevodoviek a prevodoviek používaných v motoristickom športe a v extrémnych prevádzkových podmienkach sa odporúča zdvojnásobiť dávkovanie ceramizéra®.
  6. Používajte v ktorejkoľvek fáze prevádzky, najlepšie ihneď po výmene oleja, aby ste mohli pokračovať v jazde s ceramiserom® čo najdlhšie (do ďalšej výmeny oleja).
  7. Používajte predovšetkým ako preventívne opatrenie na ochranu mechanizmov pred účinkami trenia, čím výrazne predĺžite ich životnosť a bezporuchovú prevádzku.
  8. Počas celého procesu ceramizácie (1 500 km alebo 25 motohodín) olej nemeňte. Vymeňte olej v deň výmeny.
  9. Používajte spolu s ceramiserom® na palivo a motory.

MANUÁL PRE PREVODOVKY, ZADNÉ MOSTY:

  1. Zahrejte olej v prevodovke, zadný mostík – prejdením niekoľkých kilometrov.
  2. Vypnite motor.
  3. Odskrutkujte uzáver plniaceho otvoru oleja prevodovky alebo uzáver plniaceho otvoru oleja zadnej nápravy a vyprázdnite dávkovač (dávkovače) do plniaceho otvoru oleja (pričom dodržujte požadovanú hladinu oleja). Ak má olejová náplň dlhé hrdlo, odporúča sa pred aplikáciou Ceramizéra® naliať cez náplň trochu oleja, aplikovať Ceramizér(y)® a potom opäť naliať trochu oleja. Tým sa zabezpečí, aby celý obsah prípravku prúdil do olejového systému motora. Ak je olejová náplň vybavená sitkom, odporúča sa zmiešať dávku (dávky) Ceramizer® s malým množstvom oleja (napr. 200 ml) a potom zmes naliať do otvoru olejovej náplne.
  4. Zatvorte uzáver plniaceho hrdla oleja.
  5. Prejdite naraz vzdialenosť najmenej 10 km rýchlosťou do 90 km/h a 100 – 300 m na spätný chod.
  6. Tvorba keramicko-kovovej vrstvy pokračuje až do najazdenia 1 500 km, ale už za normálnych prevádzkových podmienok. V tomto čase olej nemeňte.

POKYNY PRE REDUKCIE:

  1. Zahrejte olej v reduktore – spustite reduktor aspoň na 30 minút.
  2. Zastavte reduktor.
  3. Odskrutkujte uzáver plniaceho otvoru oleja na reduktore a vyprázdnite dávkovaciu jednotku (-i) do plniaceho otvoru oleja (pričom dodržujte požadovanú hladinu oleja).
  4. Zatvorte uzáver plniaceho hrdla oleja.
  5. Tvorba keramicko-kovovej vrstvy pokračuje až 60 hodín prevádzky reduktora za normálnych prevádzkových podmienok. V tomto čase olej nemeňte.

NEPLATÍ:

  1. pre automatické prevodovky,
  2. v skrutkových kompresoroch.

POZNÁMKY:

  1. V prípade predchádzajúceho použitia olejových prísad (s molybdénom alebo teflónom) sa odporúča pred aplikáciou ceramizéra® vymeniť olej s umytím mechanizmu. V opačnom prípade sa zníži účinnosť ošetrenia ceramiserom® a predĺži sa čas ceramizácie.
  2. V prípade mechanického poškodenia (napr. zlomený zub, hlboké škrabance, výrazné opotrebenie atď.) je potrebné defekty opraviť a následne ošetriť ceramizérom®.
  3. Ceramizer® neregeneruje miesta, kde dochádza k treniu medzi gumou alebo plastom a kovom.

BEZPEČNOSŤ:

  1. Výrobok je bezpečný podľa platných noriem EÚ.
  2. Skladujte pri teplote nižšej ako +40 oC.
  3. Neobsahuje teflón ani molybdén.
  4. Uchovávajte mimo dosahu detí.

VÝSKUM:

Účinnosť preukázaná v testoch zverejnených na stránke www.ceramizer.pl.

Zaručujú účinnosť a trvanlivosť vyrobenej keramicko-kovovej vrstvy na minimálne 100 000 km. Po tomto počte najazdených kilometrov sa odporúča opätovne použiť Ceramizer pre prevodovky.

Stiahnite si príručku CB-C (formát PDF)